Procedure for recognization of foreign parent or child
01. Conditions for application
Persons recognized as parents or children shall register the parent and child recognition between Vietnamese citizens and foreigners; between Vietnamese citizens residing in the country and Vietnamese citizens residing abroad; between Vietnamese citizens residing abroad; between Vietnamese citizens also having a foreign citizenship and Vietnamese citizens or foreigners; and between foreigners either or both of whom permanently residing in Vietnam.
02. Applicable laws
1. Law on civil status 2014;
2. Decree No. 123/2015/NĐ-CP guiding some articles of Law on civil status 2014;
3. Circular No. 15/2015/TT-BTP guiding Law on civil status 2014 and Decree No. 123/2015/NĐ-CP
Step 1: Prepare the following documents
a) Declaration of birthday or declaration of registration of recognization of parent/child
b) Birth certificate or equivalent;
c) Documents proving parental relationship between the parent and the child
d) Passport of the foreign child/parent
Submit the file to the People’s Committee where the Vietnamese parent or child is residing.
Within 15 days after receiving complete papers specified in Clause 1 of this Article, the civil status officer shall verify and post the parent and child recognition at the head office of the district-level People’s Committee for 7 consecutive days, and at the same time send a written request to the commune- level People’s Committee of the place of permanent residence of the person recognized as parent or child to post for 7 consecutive days at its head office.
The district-level Justice Division shall report to and propose the chairperson of the district-level People’s Committee the registration of parent and child recognition; if seeing that the prescribed conditions are fully met, the chairperson of the district-level People’s Committee shall settle.
Upon registration of the parent and child recognition, the parties concerned must be present; the civil status officer shall record the registration in the civil status book and together with the parties sign in the civil status book. The chairperson of the district-level People’s Committee shall issue an extract to the parties.